Шпенглер & Инститорис
Совершенно очаровательная вещь, очень изящное сочетание формы и содержания. "Песни" устроены как восточные сказки: герой, бродячий музыкант, ходит по городам и весям, встречается с разными людьми, которые рассказывают ему разные истории.

Вот тут надо отдать должное мастерству авторов. Обычно в подобных текстах "внешняя" история довольно занудна и проста, но в "Петере" внешние события, происходящие с самим Петером, ничуть не скучнее внутренних историй. И те, и другие великолепно и прописаны. Вообще у Олди настолько живые миры и герои - при всех кажущихся несообразностях деталей - что невольно очень проникаешься всеми его маленькими мирами и создается полнейшее чувство присутствия, будто ты стоишь там же, в уголочке, и все сам видишь.
Язык - это как всегда полнейшее восхищение, и Олди стоило бы читать даже ради него одного. Изумительное смешение реального и выдуманного, скрытое цитирование и откровенные издевки. У меня складывается впечатление, что по объему цитирования Олди ничем не уступают какому-нибудь Умберто Эко, только Эко за счет этого стал литературой для избранной интеллигенции, а Олди можно прекрасно читать, не комплексуя)) Их цитирование - оно почти всегда носит такой слегка дурашливый оттенок, что невольно фыркаешь и думаешь: вот ведь авторы жгут, а! :peshi:

Но это - все внешнее, а самое главное, конечно, внутренние истории. Восторг вызывают не только сами рассказы, но и их безумное разнообразие. Такое чувство, что Олди задались целью не то чтобы не повторяться, а написать в рамках заданного мира максимально непохожие друг на друга по антуражу, содержанию и даже стилистике вещи. Отчасти этому способствует то, что Петер скитается много где, и часть историй имеет ярко выраженный географический колорит, но не все так просто, конечно.
При этом у авторов совершенно удивительный подход к рассказам. Все их так или иначе можно назвать "рассказами с моралью", но мораль эта странная, немного вывернутая и в итоге напрочь лишенная морализаторства. Получается ужасно интересно, хоть местами и довольно жестоко. Знаете, как в сказках - не авторских, а народных. Суть которых в том, "как рассказчик докатился до жизни такой". Такой - это то жизни святого отшельника, то убогого калеки, то богача, с минуты на минуту ждущего смерть. Истории очень захватывающие и непохожие. Почти все - изрядно травяные, с причудливым переплетением смешного и ужасного. Пожалуй, лучший аналог - "Вий" Гоголя: c одной стороны, густой, плотный, изумительно красивый текст; с другой - жутко забавно ведь, а с третьей - все-таки страшно. Собственно, одна из Олдевских историй как раз и написана в развитие темы Вия ;)
При этом все истории - очень неожиданные. Даже рассказчика, и того сразу не признаешь среди окружающих Петера людей. А уж угадать, что будет за очередным сюжетным поворотом и в конце - гиблое дело. Это свойство текста всегда вызывает у меня особенное восхищение))

В общем, огромный респект Олди. Потому что это действительно чудо - с одной стороны, написать такую легкую и приятную книгу с таким прекрасным языком, а с другой - написать ее так, что она действительно интересна и захватывает, и ужасает, и смешит одновременно. Пожалуй, я бы с удовольствием прочитала еще десяток историй из этой же серии))

@темы: олди

Комментарии
02.04.2010 в 11:20

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Мне понравилось "Джинн по имени совесть". :) Про "шахматы времени" :gigi: очень сильно, но очень страшно. И про "Баллада двойников" тоже.
02.04.2010 в 11:22

Silence, exile, and cunning
Maranta
Двойники и шахматы - даа! )) Но вообще я как фанат Гоголя в самом большом восторге от Вийской истории)
А вот "Джинн" мне как-то не пошел, сильно похож на все остальные восточные сказки...
02.04.2010 в 12:04

А мне понравились все :) Вообще, эта книга - первая, которую я прочитала у Олди, и после такого знакомства уже на них подсела :)
02.04.2010 в 12:46

Silence, exile, and cunning
Шанисихайя
а я подсела после "Шмагии")) Но "Песни" не хуже, да)
02.04.2010 в 13:06

"Шмагия" - это вееещь, да! :vo: Читать и перечитывать одно удовольствие. А еще есть из той же серии "Гарпия" и рассказы, с теми же героями. Мой любимчик - Андреа :)
02.04.2010 в 13:41

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Galadriel А Вийскую я не помню. :upset:
02.04.2010 в 13:41

Silence, exile, and cunning
Шанисихайя
да, все хочу до остальных книг серии добраться)
02.04.2010 в 13:43

Silence, exile, and cunning
Maranta
это «Опустите мне веки, или День всех отверженных»
02.04.2010 в 16:28

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Galadriel Опа. :wow2: Не слышала о таком. Поищу, спасибо за наводку. :)
02.04.2010 в 17:41

Silence, exile, and cunning
Maranta
у меня в сборнике был)
04.04.2010 в 20:01

Говорить правду легко и приятно
Galadriel2
Спасибо за интересную рецензию.
Я вот не могу писать рецензии на Олдей: не хватает слов.
04.04.2010 в 20:13

Silence, exile, and cunning
Пирра
рада, что понра))
Да мне тоже не хватает, как вот передать восторг от их языка, кроме как цитированием всего романа?!))