Шпенглер & Инститорис
Формулировка Нобелевской премии: "За исключительное умение выворачивать эту жизнь на изнанку грязной стороной и видеть каждый предмет под наиболее нелицеприятным углом, за выдающуюся способность вызывать у читателя рвотные позывы описанием совершенно нейтральных вещей из обыденной жизни и виртуозное исключение из текста всего, что могло бы хоть как-то напомнить о красоте, за умение найти везде и всюду следы гниения, грязь и мерзость и увеличить их до таких размеров, что они заполоняют собой все пространство". Эльфриде Елинек, выдающемуся певцу мерзости и уродства.

В какой-то момент мне показалось, что я знаю схему, по которой это писалось: по день-два каждый месяц. Чувство кромешного отвращения к миру вообще и к себе в первую очередь, которое кроме как с пмс, сравнить не с чем. Но у Елинек его как-то слишком много.

Немецкие писатели вообще в этом плане люди выдающиеся: им удается вызвать у читателя отвращение, рвотные позывы и желание помыть руки описанием совершенно простых, бытовых вещей, которые периодически случаются со всеми. А вот американским для этого надо долго изголяться с трупами собак и кроликов и прочими глупыми и антиобщественными занятиями. Ребята, американцы, вот у кого надо учиться! Посмотрите на фрау Елинек - она напишет прогулку по парку так, что хочется немедленно продезинфицировать всего себя и все вокруг! А ведь там, в парке, ничего особенного - ну да, земля, мусор, собачки сходили - а то мы каждый день это не видим? Видим, только не замечаем, так фрау Елинек обратит ваше самое пристальное внимание. Не отвлекайтесь, ученики!

Не знаю, что там в фильме, но явно не то, что в книге - иначе большинство людей не смогло бы его досмотреть. Книга целиком - какой-то непрекращающийся фарс мерзости. Причем все описано очень филигранными штрихами, смотришь и думаешь: ну да, так бывает. Более того, так бывает чаще, чем нам хотелось бы. Мать, тиранящая взрослую дочь всю жизнь и не дающая ей шагу самой ступить - еще как бывает. Дочь - мазохистка и слегка извращенка, в свободное время подглядывающая за парочками в парке - бывает, а кто тут святой? Парень, решивший по неопытности "потренироваться" со стареющей училкой - тоже бывает, видимо. Сложно показать на какое-то событие из сюжета и сказать: не верю. Нет, отчего же, вполне верю, и вместе, и по-отдельности. Но в этом, увы, и состоит гротескная мерзость: в мире Елинек больше ничего нету. Нет ни одного персонажа и ни одного момента, который вызывал бы симпатию или был просто красивым. Про который можно бы сказать: да, вот так хорошо. Ничего хорошего. Никогда. Ни с кем. Никакого спасения от этой безнадежной жизни в куче мусора.
Надо очень тщательно подходить к своей работе, чтобы суметь так написать - не оставив нигде лазейки для красивого и хорошего. Мне кажется, это техническая работа, потому что как жить с таким мироощущением, я не могу понять.

Елинек почему-то называют "разоблачительницей мещанства и ханжества современного мира". Увольте, на мой вкус, мещанство и ханжество - это как раз про нее. Потому что "красота в глазах смотрящего, и безобразность тут же рядом". Видеть весь мир в отвратительных тонах и считать всех людей мерзкими безвольными извращенцами - это ли не ханжество? И не потому, что люди не такие. Они такие. Но еще много какие помимо этого, а про это у Елинек не слова, только грязь-грязь. Достаточно было бы написать "ненавижу вас, мерзкие уроды", но такое чувство, что она четыреста страниц любуется этой мерзостью с тем же болезненным ощущением, с которым сдираешь коросту, например. И, вслед за автором, я не могу сказать про "Пианистку" совершенно ничего хорошего. И совершенно не понимаю, за что там Нобелевская премия - лучше бы Бэнксу дали, он хоть смешной.

upd. "все фигня, кроме обвинительного заключения. и обвинительное заключение, по большому счету, тоже фигня" (с) :)

@темы: елинек

Комментарии
09.11.2009 в 22:27

Говорить правду легко и приятно
Galadriel2
Большое спасибо за интересную рецензию. Хотя, наверное, она не стоила тех мучений, которые Вы притерпели пока читали эту отвратительную книгу.
10.11.2009 в 08:59

Galadriel2

фразу про "красоту в глазах смотрящего" можно ведь адресовать и автору рецензии :lol:
в самом деле, если мы признаем, что автор книги не сообщил никакой неправды, а просто заострил наше внимание на том, мимо чего мы ходим каждый день и предпочитаем не присматриваться, закрывать глаза, то не живем ли мы в таком же иллюзорном мире, как изображенный автором книги? ведь тогда, проходя мимо тривиальной матери, тиранящей дочь, дочери-мазохистки и дерьма в парке, и отворачиваясь от этого, как от чего-то неважного, в надежде, что нас оно не коснется, и кто-то другой все дерьмо приберет, а если нет, мы честно будем смотреть в другую сторону и радоваться жизни, пока нас не коснулось, не потечет ли когда-нибудь дерьмо и под нашими ногами? :) действительно, ли мы радуемся миру, как он есть? любим его, как он есть? видим в нем светлое, доброе, вечное, если созерцание чужих кишок и грязи, заставляет нас малодушно бежать куда подальше от этого зрелища? или нашей любви к жизни и миру грош цена? :wow: человек, ищущий красоты и верящий в лучшее, прочитав описание реальной мерзости, разве не захочет с ней бороться, исправлять ее и т.п.? человек, верящий в лучшее, разве допустит сразу, что автор писал мерзость ради мерзости, а не ставил другую задачу? :smirk: :smirk: :smirk:
10.11.2009 в 10:36

Silence, exile, and cunning
Пирра
не то чтобы, написано действительно хорошо и гладко, и перевод, насколько я могу судить, очень хороший.

virago
фразу про "красоту в глазах смотрящего" можно ведь адресовать и автору рецензии
можно, разумеется. Я со своей стороны сделала выводы и этого автора больше читать не собираюсь. Вы тоже вправе сделать какие угодно выводы из моей рецензии.

человек, верящий в лучшее, разве допустит сразу, что автор писал мерзость ради мерзости, а не ставил другую задачу?
"разоблачить пороки современного буржуазного мира"? Увольте, их уже столько разоблачали, что всем давно надоело. Не говоря уж о том, что текст - это скорее любование пороками, а не разоблачение оных, поскольку никаких других вариантов не предлагается. И не надо говорить "читатель должен сделать выводы самостоятельно" - все в жизни их и так преспокойно сделали самостоятельно, и борются по мере своих сил.
В общем, моя позиция - "свинья везде грязь найдет". имею мнение. спорить по поводу высоких целей и задач этой книги не хочу.
10.11.2009 в 10:56

Galadriel

:) раздражаться только на чужое мнение не надо
я ни в спор, ни в дискуссию никого вступать не принуждаю, а комменты здесь не были запрещены, и вывески "с другим мнением не входить" не висело;
и нет, я не вижу там разоблачения пороков буржуазного мира :lol: и вообще, на чужие рецензии и предисловия обычно не опираюсь;
я вижу там разоблачение человеческих слабостей вообще, вот именно тех, от которых принято отворачиваться и смотреть в сторону красивого и правильного, сделав вид, что ничего не было
10.11.2009 в 11:01

Silence, exile, and cunning
virago
Просто фраза про "адресовать автору рецензии" - это персональный наезд на автора рецензии. Да, видимо, я настолько безнадежно испорченный человек и сама настолько погрязла в указанных "буржуазных пороках", а также нежелании мотивироваться и идти немедленно спасать мир, что не способна вынести из этого текста ничего больше. Ну так и какой прок со мной разговаривать, если Вы обо мне такого высокого мнения?

про разоблачение пороков как раз нобелевский комитет написал, кажется. или какие-то обычные рецензии на Елинек, какие на обложках печатают...
10.11.2009 в 11:19

Galadriel

Просто фраза про "адресовать автору рецензии" - это персональный наезд на автора рецензии

прошу прощения, но я нисколечко не имела это в виду;
искренне удивлена такой трактовкой;
вообще то, я имела в виду буквальный прием работы с текстом: применение к рецензии тех же особенностей и отправных точек анализа, которые приложил к автору рецензент; это обычное дело,я поставила там смайлы, чтобы подчеркнуть юмор высказывания

Да, видимо, я настолько безнадежно испорченный человек и сама настолько погрязла в указанных "буржуазных пороках", а также нежелании мотивироваться и идти немедленно спасать мир, что не способна вынести из этого текста ничего больше. Ну так и какой прок со мной разговаривать, если Вы обо мне такого высокого мнения?

прошу прощения, я ничего подобного не писала
не вижу, где у меня можно найти хоть одно высказывание о Вас лично
в дальнейшем беспокоить не буду
10.11.2009 в 11:39

Silence, exile, and cunning
virago
ААА, соционика везде :uzhos:

Я понимаю, что не имели :rolleyes: но прозвучало именно так, и я не успела, признаюсь, себя уговорить, что на самом деле ничего плохого не имелось в виду, - прежде чем ответить((
18.11.2009 в 14:03

Merricat, said Connie, would you like to go to sleep? down in the boneyard ten feet deep!
вообще не могу её читать, брр
18.11.2009 в 14:17

Silence, exile, and cunning
Чарли
:friend:
я честно домучала, но никогда больше!