Шпенглер & Инститорис
Бралась за этот огромный том, документальное описание кругосветного плавания секретаря адмирала Путятина И.А. Гончарова на фрегате "Паллада", с намерением совершить подвиг терпения, о котором не стыдно будет рассказать потомкам. Потому что, думала я, наверняка это ужасно занудная вещь, впридачу к тому, что очень длинная.
Длинная, действительно. Занудная - ничуть. Откровенно говоря, я давно так не смеялась, как по прочтении этой книги. И дело не в том, что она смешная сама по себе - описание ее вполне соответствует содержанию, и смешного в сюжете нет ничего. Дело в изумительном чувстве юмора у самого автора, которое, если оно есть, не скроешь, вне зависимости от того, пишет человек художественную прозу или научную работу. Гончаров умеет так изумительно четко подмечать детали, в частности, комические, так ловко характеризует людей и обстоятельства, что невольно начинаешь ржать, осознавая, что да, девяносто девять в такой ситуации не увидят ничего смешного вообще, а один не просто увидит, но и всем покажет. Собственно, гончаровский слог - основное, ради чего следует читать "Фрегат" среди всех других подобных документальных книг. При этом нигде нет "шуток специально", этого натужного юмора "комических" романов, от которого зубы сводит уже на третьей странице - нет, где есть повод, там смешно, где нет - там просто интересно.
Собственно, и рассказ о путешествии тоже очень интересен, особенно в той части, где описывается пребывание русской миссии в Японии. Дело происходит в 1854 году, еще не отменили крепостное право, а Япония только-только начала открываться европейцам, тщательно ограничивая все контакты. Мучительные попытки русских развить отношения с японцами, наладить торговлю, добиться права заходить кораблям в японские порты и тд. - сама по себе тема не очень смешная. Но Гончаров описывает конкретные взаимоотношения с конкретным губернатором и прочими чиновниками в Нагасаки, обращая особое внимание именно на те моменты, которые составляют различие культур, и в итоге получается невероятно забавно. И различия в еде, и в подходе к приему подарков, и в общении с европейцами - множество мелких деталей, фраз, характеристики людей - и поучительны, и забавны. Особенно учитывая очень сильно заметную черту в мировоззрении и самого Гончарова, и всего сопровождающего его общества, видимо. С их точки зрения, Россия - это, безусловно, Европа, а все, что не Европа - отсталые дикари и варвары. Особенно хороша в этой связи характеристика, данная Гончаровым кому-то из японских чиновников или переводчиков: он-де был настолько "продвинутым" среди остальных, что осознавал ужасную отсталость своего народа и его неполноценность по сравнению с европейцами. Пройдет 50 лет, и эти "неполноценные", варвары разгромят к чертям флот Российской империи. Но пока позиция автора очень проста: приплыли, притащили им в мешке бремя белого человека, а эти варвары еще кочевряжатся!
Впрочем, ничего унижающего в его взгляде нет, никакой сознательной злобы и презрения, но подспудное ощущение некого своего превосходства (не лично автора, а русских и европейцев вообще) очень чувствуется и проглядывает периодически. Не стесняясь, он выражает подобное отношение и к другим азиатским народам, и, например, к якутам, высказываясь в покровительственном духе, что надо же, эти недавние дикари научились хлеб растить, какие молодцы. Русская аристократия середины 19 века определенно не знала, что такое толерантность. Очень поучительно, между прочим, ведь у современных людей совсем другой взгляд на ситуацию, и по поводу равенства, и по поводу превосходства, и все это, в общем-то, плоды революции.
Кстати, что мне очень еще понравилось и импонирует в тексте - это полное отсутствие романтической чепухи по поводу дальних странствий и новых берегов. Автор, видимо, человек весьма практический, твердо стоящий на ногах на грешной земле и ценящий комфорт - поэтому вместо длинных занудных и совершенно недостоверных описаний новых частей света (как часто бывает в приключенческой литературе, с романтизацией или, напротив, демонизацией увиденного), он дает очень точные, практические и интересные наблюдения, при этом воздерживаясь, в основном, от моральных оценок. Его интересует экономика, причем скорее в деталях, культура - в той степени, в которой она проявляется в бытовом общении, и в рамках путевых заметок это вполне оправданно и логично. Вообще интересно посмотреть на мир, каким он был полторы сотни лет назад - а взгляд Гончарова именно такого свойства, детальный, практический и почти фотографический.
Забавно, совершенно не помню своего впечатления от "Обломова" из школы (помню только раздражение от рассуждений учительницы о "голубиной душе" и прочих соплей). Но сейчас, видимо, начну читать Гончарова - совершенно не ожидала, что это будет так прекрасно, а если он тем же прекрасным слогом и с тем же прекрасным юмором пишет романы, то ему цены нет. Хотя в 15 лет я бы этого комического не заметила и не оценила, думаю.
Длинная, действительно. Занудная - ничуть. Откровенно говоря, я давно так не смеялась, как по прочтении этой книги. И дело не в том, что она смешная сама по себе - описание ее вполне соответствует содержанию, и смешного в сюжете нет ничего. Дело в изумительном чувстве юмора у самого автора, которое, если оно есть, не скроешь, вне зависимости от того, пишет человек художественную прозу или научную работу. Гончаров умеет так изумительно четко подмечать детали, в частности, комические, так ловко характеризует людей и обстоятельства, что невольно начинаешь ржать, осознавая, что да, девяносто девять в такой ситуации не увидят ничего смешного вообще, а один не просто увидит, но и всем покажет. Собственно, гончаровский слог - основное, ради чего следует читать "Фрегат" среди всех других подобных документальных книг. При этом нигде нет "шуток специально", этого натужного юмора "комических" романов, от которого зубы сводит уже на третьей странице - нет, где есть повод, там смешно, где нет - там просто интересно.
Собственно, и рассказ о путешествии тоже очень интересен, особенно в той части, где описывается пребывание русской миссии в Японии. Дело происходит в 1854 году, еще не отменили крепостное право, а Япония только-только начала открываться европейцам, тщательно ограничивая все контакты. Мучительные попытки русских развить отношения с японцами, наладить торговлю, добиться права заходить кораблям в японские порты и тд. - сама по себе тема не очень смешная. Но Гончаров описывает конкретные взаимоотношения с конкретным губернатором и прочими чиновниками в Нагасаки, обращая особое внимание именно на те моменты, которые составляют различие культур, и в итоге получается невероятно забавно. И различия в еде, и в подходе к приему подарков, и в общении с европейцами - множество мелких деталей, фраз, характеристики людей - и поучительны, и забавны. Особенно учитывая очень сильно заметную черту в мировоззрении и самого Гончарова, и всего сопровождающего его общества, видимо. С их точки зрения, Россия - это, безусловно, Европа, а все, что не Европа - отсталые дикари и варвары. Особенно хороша в этой связи характеристика, данная Гончаровым кому-то из японских чиновников или переводчиков: он-де был настолько "продвинутым" среди остальных, что осознавал ужасную отсталость своего народа и его неполноценность по сравнению с европейцами. Пройдет 50 лет, и эти "неполноценные", варвары разгромят к чертям флот Российской империи. Но пока позиция автора очень проста: приплыли, притащили им в мешке бремя белого человека, а эти варвары еще кочевряжатся!
Впрочем, ничего унижающего в его взгляде нет, никакой сознательной злобы и презрения, но подспудное ощущение некого своего превосходства (не лично автора, а русских и европейцев вообще) очень чувствуется и проглядывает периодически. Не стесняясь, он выражает подобное отношение и к другим азиатским народам, и, например, к якутам, высказываясь в покровительственном духе, что надо же, эти недавние дикари научились хлеб растить, какие молодцы. Русская аристократия середины 19 века определенно не знала, что такое толерантность. Очень поучительно, между прочим, ведь у современных людей совсем другой взгляд на ситуацию, и по поводу равенства, и по поводу превосходства, и все это, в общем-то, плоды революции.
Кстати, что мне очень еще понравилось и импонирует в тексте - это полное отсутствие романтической чепухи по поводу дальних странствий и новых берегов. Автор, видимо, человек весьма практический, твердо стоящий на ногах на грешной земле и ценящий комфорт - поэтому вместо длинных занудных и совершенно недостоверных описаний новых частей света (как часто бывает в приключенческой литературе, с романтизацией или, напротив, демонизацией увиденного), он дает очень точные, практические и интересные наблюдения, при этом воздерживаясь, в основном, от моральных оценок. Его интересует экономика, причем скорее в деталях, культура - в той степени, в которой она проявляется в бытовом общении, и в рамках путевых заметок это вполне оправданно и логично. Вообще интересно посмотреть на мир, каким он был полторы сотни лет назад - а взгляд Гончарова именно такого свойства, детальный, практический и почти фотографический.
Забавно, совершенно не помню своего впечатления от "Обломова" из школы (помню только раздражение от рассуждений учительницы о "голубиной душе" и прочих соплей). Но сейчас, видимо, начну читать Гончарова - совершенно не ожидала, что это будет так прекрасно, а если он тем же прекрасным слогом и с тем же прекрасным юмором пишет романы, то ему цены нет. Хотя в 15 лет я бы этого комического не заметила и не оценила, думаю.
Но эта же революция и изменение сознания в итоге и наплодили романтиков, которые к 70-80-м годам (когда отошло от дел старшее поколение, создавшее сверхдержавы) по обеим сторонам океана вообразили, что булки растут на деревьях, успешность экономической системы зависит от морали или прав ЛГТБ, а процентную ставку по кредитам можно ронять бесконечно. Вера тех же постсоветских стран (от элиты до обычных граждан), что им дадут стать равноценным партнером, "второй Францией/Швейцарией/США" без их капитализации и источников дохода, а не обдерут, как липку - была просто умилительна.
Победа японцев в войне - довольно неоднозначное явление, вызванное кризисом внутри самой РИ, а также поддержкой со стороны Британии и "дипломатической помощи" США. Что не умает достоинств Японии и ее успехов.
А так - да, евроцентризмом тогда "страдали" все - даже самые демократичные направления и анархисты. Это был абсолют мировоззрения.
Тут куда ироничнее то, что история показала, что европейцы Россию и русских "своими" никогда не считали - только строптивой колонией и унтерменшами, которых нужно физически ликвидировать, так как "нормальные азиаты" - смирные и свое место знают. Причем, тот же Киплинг эту идею выразил прямым текстом в 80-е года 19 века в рассказе «The Man Who Was».
революция и изменение сознания в итоге и наплодили романтиков
да, вероятно)) в какой-то мере этот романтизм наверняка пропорционален отсутствию знаний о том, как хлеб родится и тд)
Это был абсолют мировоззрения.
Забавно, как все перевернулось, правда?
До Петра: Россия не Европа, после - все европеистее и европеистее, середина 19 века - ну уже почти Европа, потом 20 век - опять не Европа, 21 век - все европеистее и европеистее))
Да, по европейским-то текстам того периода видно вполне, что для них Россия - это глушь и медведи)
Увы, это же и приводит к тому, что развитые цивилизации заходят в итоге в логический тупик, который может привести к их обрушению.
До Петра: Россия не Европа, после - все европеистее и европеистее, середина 19 века - ну уже почти Европа, потом 20 век - опять не Европа, 21 век - все европеистее и европеистее)
ИМХО - и жизнь его поддерживает, Россия - это Россия. Так как всерьез нас нельзя назвать ни европейцами, ни азиатами. И афганцы, и китайцы с индийцами видят в нас европейцев, но никак не "своих". Называть русских - азиатами можно, лишь ничего не зная ни об азиатах, ни о русских.
А развороты происходят строго по материалистическим причинам - с кем удобнее сотрудничать и и кого выгоднее учиться - туда и развернемся. К Византии, к Священной Римской Империи, к Орде (которая держала Волжский торговый путь), к Европе...
Просто на 18-19 века у нас выпало первое серьезное осмысление самих себя и своего места в мире (мы - очень молодая цивилизация, возникшая без мощных непосредственных предтечей, каким для Европы стала Римская империя и Древняя Греция), а потом сразу началось массовое образование, которое эту проблематику размножило. Отсюда некоторая... ограниченность и эмоциональность восприятия нашей и мировой истории. Раз в 18-19 веке - Европа была пупом земли, значит так было и будет всегда, а нам надо "подлаживаться" или, напротив - принципиально бороться с ней.
Да, по европейским-то текстам того периода видно вполне, что для них Россия - это глушь и медведи)
Да не только по текстам, а и по делам.
Но многие русские и славяне еще продолжают себя тешить иллюзиями о своих блистательных перспективах в составе того же пресловутого ЕС.
ИМХО - и жизнь его поддерживает
я согласна с вами) хочется, конечно, принадлежать к какой-то глобальной культуре, но пора уже смириться с тем, что мы принадлежим к своей собственной, и только)
То ли дело "Обыкновенная история"!
Да, это следующий номер Гончарова в моем списке, говорят, она еще смешнее)
Отсутствие всеобщей толерантности при общем присутствии образования, ума и чувство юмора воспринимается как бальзам на душу, честно говоря. Не потому, что толерантность - это плохо, а потому, что достали с ней немного)
А "Обыкновенная история" вообще прекрасна, как рассвет.
тем, как этот роман преподносили в школе я тоже никогда не ладила, потому что мой самый обожаемый персонаж там - Штольц, которого в нашем традиционном литературоведении почему-то принято ругать.
да, да!)) самый адекватный и нормальный человек среди них всех)